Utgivning |
|
|
|
|
|
Marianne
Sandels
António
Vieira
–
en högrest
gestalt
i 1600-talets
Portugal,
övriga
Europa
och Brasilien.
publicerad
2020.

|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
Nuno
Júdice
Fritt
navigerande
Ett
urval texter
från
diktsamlingen
Navegação
de acaso.

|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
Vintergatan
asfalteras
i vitt.
Lyrik av
Ana Luísa
Amaral, Nuno
Júdice
och Vasco
Graça
Moura |
|
 |
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
José
Eduardo
Agualusa,
Praktisk
handledning
i konsten
att sväva,
ny antologi
omfattande
tjugo texter,
i helt
olika tonlägen.
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
Vasco
Graça
Moura,
Här
fattas
det en
högvuxen
lind
Urval,
introduktion
och översättning:
Marianne
Sandels.
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
Almeida
Faria
Passionsdagen
Introduktion
och översättning:
Marianne
Sandels.

|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
José
Craveirinha
Att
stava till
ett kosmos
Urval,
introduktion
och översättning:
Marianne
Sandels.

|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
José
Eduardo
Agualusa
En främling
i Goa
Introduktion
och översättning:
Marianne
Sandels.

|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
Marianne
Sandels
”Känn
bara inte,
vackre
vän,
någon
rädsla
…”
Kvinnans
röst
i lyriken
på
de romanska
språken,
1100–1350.

For
Abstract
and Summary
in English,
click here! |
 |
 |
|
|
|
 |
|
|
|
Eugénio
de Andrade
Ett
solens
ackord
Urval,
introduktion
och översättning:
Marianne
Sandels.

|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
José
Eduardo
Agualusa
Kreolska
Riket
Introduktion
och översättning:
Marianne
Sandels.

|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
José
Eduardo
Agualusa
Dansa
igen. Berättelser
och krönikor
från
den portugisisk-talande
världen
Urval,
introduktion
och översättning:
Marianne
Sandels.

|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
Almeida
Faria
Den
ensamme
drömmarens
vandringar
och två
samtal
i Paris
Introduktion
och översättning:
Marianne
Sandels
och Örjan
Sjögren.

|
|
 |